Dichos empleados sólo percibían remuneración adicional por servicio efectivo de extinción de fuegos o salvamentos, pues el resto del tiempo desempeñaban sus servicios ordinarios.
وهؤلاء العمال يتلقون أجراً إضافياً فقط عن أي عمليةمكافحةحرائق أو واجبات إنقاذ يؤدونها، لأنهم يقومون في باقي الوقت بأعمالهم العادية.
También le preocupa la amplia definición del concepto de "servicios esenciales", que va más allá de la definición de la Organización Internacional del Trabajo ya que incluye a los bomberos, el servicio de saneamiento y partes de la explotación de minas.
واللجنة قلقة أيضا من التعريف الفضفاض الذي أُعطي لمفهوم "الخدمات الأساسية"، وهو تعريف يتجاوز التعريف الذي وضعته منظمة العمل الدولية، إذ يشمل مكافحةالحرائق والصرف الصحي وبعض عمليات التعدين.